Successfully identified regression in *binutils* in CI configuration tcwg_bmk_gnu_tk1/gnu-master-arm-spec2k6-O2. So far, this commit has regressed CI configurations: - tcwg_bmk_gnu_tk1/gnu-master-arm-spec2k6-O2
Culprit: <cut> commit 3ee0cd9e55368d162aea19a42369f3ee2a1356f3 Author: Nick Clifton nickc@redhat.com Date: Tue Aug 10 16:40:37 2021 +0100
Updated Serbian and Russian translations for various sub-directories </cut>
Results regressed to (for first_bad == 3ee0cd9e55368d162aea19a42369f3ee2a1356f3) # reset_artifacts: -10 # build_abe binutils: -9 # build_abe stage1 -- --set gcc_override_configure=--with-mode=arm --set gcc_override_configure=--disable-libsanitizer: -8 # build_abe linux: -7 # build_abe glibc: -6 # build_abe stage2 -- --set gcc_override_configure=--with-mode=arm --set gcc_override_configure=--disable-libsanitizer: -5 # true: 0 # benchmark -- -O2_marm artifacts/build-3ee0cd9e55368d162aea19a42369f3ee2a1356f3/results_id: 1 # 453.povray,[.] _ZN3pov16Intersect_SphereEPNS_10Ray_StructEPdd regressed by 121
from (for last_good == c173cc8a666792a6e864b5beb1c4d6903169b5cd) # reset_artifacts: -10 # build_abe binutils: -9 # build_abe stage1 -- --set gcc_override_configure=--with-mode=arm --set gcc_override_configure=--disable-libsanitizer: -8 # build_abe linux: -7 # build_abe glibc: -6 # build_abe stage2 -- --set gcc_override_configure=--with-mode=arm --set gcc_override_configure=--disable-libsanitizer: -5 # true: 0 # benchmark -- -O2_marm artifacts/build-c173cc8a666792a6e864b5beb1c4d6903169b5cd/results_id: 1
Artifacts of last_good build: https://ci.linaro.org/job/tcwg_bmk_ci_gnu-bisect-tcwg_bmk_tk1-gnu-master-arm... Results ID of last_good: tk1_32/tcwg_bmk_gnu_tk1/bisect-gnu-master-arm-spec2k6-O2/3301 Artifacts of first_bad build: https://ci.linaro.org/job/tcwg_bmk_ci_gnu-bisect-tcwg_bmk_tk1-gnu-master-arm... Results ID of first_bad: tk1_32/tcwg_bmk_gnu_tk1/bisect-gnu-master-arm-spec2k6-O2/3306 Build top page/logs: https://ci.linaro.org/job/tcwg_bmk_ci_gnu-bisect-tcwg_bmk_tk1-gnu-master-arm...
Configuration details:
Reproduce builds: <cut> mkdir investigate-binutils-3ee0cd9e55368d162aea19a42369f3ee2a1356f3 cd investigate-binutils-3ee0cd9e55368d162aea19a42369f3ee2a1356f3
git clone https://git.linaro.org/toolchain/jenkins-scripts
mkdir -p artifacts/manifests curl -o artifacts/manifests/build-baseline.sh https://ci.linaro.org/job/tcwg_bmk_ci_gnu-bisect-tcwg_bmk_tk1-gnu-master-arm... --fail curl -o artifacts/manifests/build-parameters.sh https://ci.linaro.org/job/tcwg_bmk_ci_gnu-bisect-tcwg_bmk_tk1-gnu-master-arm... --fail curl -o artifacts/test.sh https://ci.linaro.org/job/tcwg_bmk_ci_gnu-bisect-tcwg_bmk_tk1-gnu-master-arm... --fail chmod +x artifacts/test.sh
# Reproduce the baseline build (build all pre-requisites) ./jenkins-scripts/tcwg_bmk-build.sh @@ artifacts/manifests/build-baseline.sh
# Save baseline build state (which is then restored in artifacts/test.sh) mkdir -p ./bisect rsync -a --del --delete-excluded --exclude /bisect/ --exclude /artifacts/ --exclude /binutils/ ./ ./bisect/baseline/
cd binutils
# Reproduce first_bad build git checkout --detach 3ee0cd9e55368d162aea19a42369f3ee2a1356f3 ../artifacts/test.sh
# Reproduce last_good build git checkout --detach c173cc8a666792a6e864b5beb1c4d6903169b5cd ../artifacts/test.sh
cd .. </cut>
History of pending regressions and results: https://git.linaro.org/toolchain/ci/base-artifacts.git/log/?h=linaro-local/c...
Artifacts: https://ci.linaro.org/job/tcwg_bmk_ci_gnu-bisect-tcwg_bmk_tk1-gnu-master-arm... Build log: https://ci.linaro.org/job/tcwg_bmk_ci_gnu-bisect-tcwg_bmk_tk1-gnu-master-arm...
Full commit (up to 1000 lines): <cut> commit 3ee0cd9e55368d162aea19a42369f3ee2a1356f3 Author: Nick Clifton nickc@redhat.com Date: Tue Aug 10 16:40:37 2021 +0100
Updated Serbian and Russian translations for various sub-directories --- bfd/ChangeLog | 4 + bfd/po/sr.po | 3134 ++++++++++--------- binutils/ChangeLog | 4 + binutils/po/sr.po | 6126 ++++++++++++++++++++++--------------- gas/ChangeLog | 4 + gas/po/ru.po | 8567 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- gold/ChangeLog | 4 + gold/po/sr.po | 856 +++--- opcodes/ChangeLog | 4 + opcodes/po/sr.po | 525 ++-- 10 files changed, 10262 insertions(+), 8966 deletions(-)
diff --git a/bfd/ChangeLog b/bfd/ChangeLog index d22d38dc2d1..6d551303637 100644 --- a/bfd/ChangeLog +++ b/bfd/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2021-08-10 Nick Clifton nickc@redhat.com + + * po/sr.po: Updated Serbian translation. + 2021-07-18 Nick Clifton nickc@redhat.com
* config.bfd: Move pending obsoletion targets to obsolete list. diff --git a/bfd/po/sr.po b/bfd/po/sr.po index 7e09d4dc52c..eb80c2c5430 100644 --- a/bfd/po/sr.po +++ b/bfd/po/sr.po @@ -4,10 +4,10 @@ # Мирослав Николић miroslavnikolic@rocketmail.com, 2016–2021. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bfd-2.35.90\n" +"Project-Id-Version: bfd-2.36.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-09 10:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-11 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-03 15:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-24 06:30+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић miroslavnikolic@rocketmail.com\n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" "Language: sr\n" @@ -32,21 +32,21 @@ msgstr "%pB: неподржана врста премештања је увез msgid "%pB: bad relocation record imported: %d" msgstr "%pB: увезен је лош снимак премештања: %d"
-#: aoutx.h:1265 aoutx.h:1613 pdp11.c:1236 pdp11.c:1510 +#: aoutx.h:1265 aoutx.h:1613 pdp11.c:1238 pdp11.c:1512 #, c-format msgid "%pB: can not represent section `%pA' in a.out object file format" msgstr "%pB: не могу да представим одељак „%pA“ у „a.out“ запису датотеке објекта"
-#: aoutx.h:1577 pdp11.c:1482 +#: aoutx.h:1577 pdp11.c:1484 #, c-format msgid "%pB: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" msgstr "%pB: не могу да представим одељак за симбол „%s“ у „a.out“ запису датотеке објекта"
-#: aoutx.h:1580 vms-alpha.c:8040 +#: aoutx.h:1580 vms-alpha.c:8038 msgid "*unknown*" msgstr "*непознато*"
-#: aoutx.h:1716 pdp11.c:1578 +#: aoutx.h:1716 pdp11.c:1580 #, c-format msgid "%pB: invalid string offset %<PRIu64> >= %<PRIu64>" msgstr "%pB: неисправан померај ниске „%<PRIu64> >= %<PRIu64>“" @@ -56,53 +56,53 @@ msgstr "%pB: неисправан померај ниске „%<PRIu64> >= %<PR msgid "%pB: unsupported AOUT relocation size: %d" msgstr "%pB: неподржана величина „AOUT“ премештања: %d"
-#: aoutx.h:2412 aoutx.h:2430 pdp11.c:2058 +#: aoutx.h:2412 aoutx.h:2430 pdp11.c:2060 #, c-format msgid "%pB: attempt to write out unknown reloc type" msgstr "%pB: покушавам да запишем непознату врсту премештања"
-#: aoutx.h:4087 pdp11.c:3441 +#: aoutx.h:4085 pdp11.c:3441 #, c-format msgid "%pB: unsupported relocation type" msgstr "%pB: врста премештања није подржана"
#. Unknown relocation. -#: aoutx.h:4408 coff-alpha.c:601 coff-alpha.c:1512 coff-rs6000.c:2791 +#: aoutx.h:4405 coff-alpha.c:601 coff-alpha.c:1518 coff-rs6000.c:2916 #: coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:279 elf-hppa.h:798 #: elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:813 elf32-arc.c:532 -#: elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:962 elf32-bfin.c:1062 elf32-bfin.c:4686 +#: elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:962 elf32-bfin.c:1062 elf32-bfin.c:4687 #: elf32-cr16.c:654 elf32-cr16.c:684 elf32-cris.c:467 elf32-crx.c:429 #: elf32-csky.c:991 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522 elf32-d30v.c:544 #: elf32-dlx.c:546 elf32-epiphany.c:372 elf32-fr30.c:381 elf32-frv.c:2559 -#: elf32-frv.c:6241 elf32-ft32.c:306 elf32-h8300.c:302 elf32-i386.c:400 +#: elf32-frv.c:6240 elf32-ft32.c:305 elf32-h8300.c:302 elf32-i386.c:400 #: elf32-ip2k.c:1240 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:496 elf32-m32c.c:305 #: elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2209 elf32-m68hc11.c:390 #: elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:354 elf32-mcore.c:354 elf32-mcore.c:440 #: elf32-mep.c:385 elf32-metag.c:871 elf32-microblaze.c:690 #: elf32-microblaze.c:961 elf32-mips.c:2231 elf32-moxie.c:137 #: elf32-msp430.c:737 elf32-msp430.c:747 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3237 -#: elf32-nds32.c:3263 elf32-nds32.c:5029 elf32-nios2.c:3019 elf32-or1k.c:1038 -#: elf32-pj.c:326 elf32-ppc.c:901 elf32-ppc.c:914 elf32-pru.c:423 +#: elf32-nds32.c:3263 elf32-nds32.c:5029 elf32-nios2.c:3019 elf32-or1k.c:1070 +#: elf32-pj.c:326 elf32-ppc.c:898 elf32-ppc.c:911 elf32-pru.c:423 #: elf32-rl78.c:291 elf32-rx.c:313 elf32-rx.c:322 elf32-s12z.c:296 -#: elf32-s390.c:347 elf32-score.c:2392 elf32-score7.c:2231 elf32-sh.c:438 +#: elf32-s390.c:347 elf32-score.c:2392 elf32-score7.c:2231 elf32-sh.c:437 #: elf32-spu.c:163 elf32-tic6x.c:1498 elf32-tic6x.c:1508 elf32-tic6x.c:1527 #: elf32-tic6x.c:1537 elf32-tic6x.c:2583 elf32-tilepro.c:792 elf32-v850.c:1902 -#: elf32-v850.c:1924 elf32-v850.c:4249 elf32-vax.c:290 elf32-visium.c:481 +#: elf32-v850.c:1924 elf32-v850.c:4249 elf32-vax.c:289 elf32-visium.c:481 #: elf32-wasm32.c:105 elf32-xc16x.c:250 elf32-xgate.c:418 #: elf32-xstormy16.c:395 elf32-xtensa.c:522 elf32-xtensa.c:556 elf32-z80.c:331 -#: elf64-alpha.c:1114 elf64-alpha.c:4071 elf64-alpha.c:4219 elf64-bpf.c:325 +#: elf64-alpha.c:1114 elf64-alpha.c:4072 elf64-alpha.c:4220 elf64-bpf.c:325 #: elf64-ia64-vms.c:255 elf64-ia64-vms.c:3431 elf64-mips.c:3958 -#: elf64-mips.c:3974 elf64-mmix.c:1264 elf64-nfp.c:238 elf64-ppc.c:1018 -#: elf64-ppc.c:1370 elf64-ppc.c:1379 elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378 -#: elf64-x86-64.c:281 elfn32-mips.c:3788 elfxx-ia64.c:324 elfxx-riscv.c:969 +#: elf64-mips.c:3974 elf64-mmix.c:1264 elf64-nfp.c:238 elf64-ppc.c:1021 +#: elf64-ppc.c:1373 elf64-ppc.c:1382 elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378 +#: elf64-x86-64.c:279 elfn32-mips.c:3788 elfxx-ia64.c:324 elfxx-riscv.c:970 #: elfxx-sparc.c:589 elfxx-sparc.c:639 elfxx-tilegx.c:907 elfxx-tilegx.c:947 #: elfnn-aarch64.c:2215 elfnn-aarch64.c:2313 elfnn-ia64.c:214 -#: elfnn-ia64.c:3828 +#: elfnn-ia64.c:3820 #, c-format msgid "%pB: unsupported relocation type %#x" msgstr "%pB: врста премештања није подржана „%#x“"
-#: aoutx.h:5435 pdp11.c:3864 +#: aoutx.h:5432 pdp11.c:3864 #, c-format msgid "%pB: relocatable link from %s to %s not supported" msgstr "%pB: преместива веза са „%s“ на „%s“ није подржана" @@ -110,13 +110,13 @@ msgstr "%pB: преместива веза са „%s“ на „%s“ није #: arc-got.h:69 #, c-format msgid "%pB: cannot allocate memory for local GOT entries" -msgstr "%pB: не могу да доделим меморију за локалне „GOT“ уноси" +msgstr "%pB: не могу да доделим меморију за локалне „GOT“ уносе"
#: archive.c:2241 msgid "warning: writing archive was slow: rewriting timestamp" msgstr "упозорење: упис у архиву је спор: поново уписујем време"
-#: archive.c:2308 archive.c:2368 elflink.c:4609 linker.c:1428 +#: archive.c:2308 archive.c:2368 elflink.c:4611 linker.c:1427 #, c-format msgid "%pB: plugin needed to handle lto object" msgstr "%pB: потребан је прикључак за руковање „lto“ објектом" @@ -222,22 +222,22 @@ msgstr "грешка читања „%s“: %s" msgid "#<invalid error code>" msgstr "#<неисправан код грешке>"
-#: bfd.c:1662 +#: bfd.c:1640 #, c-format msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" msgstr "„BFD“ „%s“ тврдња није успела „%s“:%d"
-#: bfd.c:1675 +#: bfd.c:1653 #, c-format msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d in %s\n" msgstr "Унутрашња грешка „BFD“ %s, прекидам на „%s“ %d. реду у „%s“\n"
-#: bfd.c:1680 +#: bfd.c:1658 #, c-format msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d\n" msgstr "Унутрашња грешка „BFD“ %s, прекидам при „%s“ %d. реду\n"
-#: bfd.c:1682 +#: bfd.c:1660 msgid "Please report this bug.\n" msgstr "Пријавите ову грешку.\n"
@@ -266,21 +266,21 @@ msgstr "поново отварам „%pB“: %s\n" msgid "%pB: cannot handle compressed Alpha binaries; use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries" msgstr "%pB: не могу да радим са сажетим бинарним Алфа датотекама; користите заставице преводиоца, или „objZ“, да створите несажете бинарне датотеке"
-#: coff-alpha.c:850 coff-alpha.c:887 coff-alpha.c:1954 coff-mips.c:953 +#: coff-alpha.c:856 coff-alpha.c:893 coff-alpha.c:1960 coff-mips.c:953 msgid "GP relative relocation used when GP not defined" msgstr "употребљено је релативно премештање општег показивача када није дефинисан"
-#: coff-alpha.c:1441 +#: coff-alpha.c:1447 msgid "using multiple gp values" msgstr "користим неколико вредности општег показивача"
-#: coff-alpha.c:1499 coff-alpha.c:1505 elf.c:9442 elf32-mcore.c:100 -#: elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7597 elf32-ppc.c:8748 elf64-ppc.c:16199 +#: coff-alpha.c:1505 coff-alpha.c:1511 elf.c:9463 elf32-mcore.c:100 +#: elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7614 elf32-ppc.c:8763 elf64-ppc.c:16242 #, c-format msgid "%pB: %s unsupported" msgstr "%pB: „%s“ није подржано"
-#: coff-go32.c:156 coffswap.h:785 +#: coff-go32.c:156 coffswap.h:792 #, c-format msgid "%pB: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" msgstr "%pB: упозорење: %s: прекорачење броја редова: 0x%lx > 0xffff" @@ -290,17 +290,39 @@ msgstr "%pB: упозорење: %s: прекорачење броја редо msgid "GP relative relocation when _gp not defined" msgstr "Релативно премештање општег показивача када „_gp“ није дефинисано"
-#: coff-rs6000.c:2877 +#: coff-rs6000.c:484 coff64-rs6000.c:377 +#, c-format +msgid "%pB: unsupported swap_aux_in for storage class %#x" +msgstr "%pB: неподржано „swap_aux_in“ за смештајну класу „%#x“" + +#: coff-rs6000.c:570 coff64-rs6000.c:499 +#, c-format +msgid "%pB: unsupported swap_aux_out for storage class %#x" +msgstr "%pB: неподржано „swap_aux_out“ за смештајну класу „%#x“" + +#: coff-rs6000.c:3002 #, c-format msgid "%pB: TOC reloc at %#<PRIx64> to symbol `%s' with no TOC entry" msgstr "%pB: премештање табеле садржаја са „%#<PRIx64>“ на симбол „%s“ без уноса табеле садржаја"
-#: coff-rs6000.c:3640 coff64-rs6000.c:2152 +#: coff-rs6000.c:3209 coff-rs6000.c:3220 +msgid "%pB: TLS relocation at (0x%" +msgstr "%pB: ТЛС премештање на (0x%" + +#: coff-rs6000.c:3234 +msgid "%pB: TLS local relocation at (0x%" +msgstr "%pB: ТЛС локално премештање на (0x%" + +#: coff-rs6000.c:3642 coff64-rs6000.c:1573 +msgid "%pB: relocatation (%d) at (0x%" +msgstr "%pB: премештање (%d) на (0x%" + +#: coff-rs6000.c:3905 coff64-rs6000.c:2023 #, c-format msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" msgstr "%pB: симбол „%s“ има непознату класу симбола „%d“"
-#: coff-sh.c:778 elf32-sh.c:521 +#: coff-sh.c:778 elf32-sh.c:520 #, c-format msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad R_SH_USES offset" msgstr "%pB: %#<PRIx64>: упозорење: лош „R_SH_USES“ померај" @@ -310,32 +332,32 @@ msgstr "%pB: %#<PRIx64>: упозорење: лош „R_SH_USES“ помера msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn %#x" msgstr "%pB: %#<PRIx64>: упозорење: „R_SH_USES“ показује на непознат „insn“ %#x"
-#: coff-sh.c:807 elf32-sh.c:552 +#: coff-sh.c:807 elf32-sh.c:551 #, c-format msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad R_SH_USES load offset" msgstr "%pB: %#<PRIx64>: упозорење: лош померај учитавања „R_SH_USES“"
-#: coff-sh.c:832 elf32-sh.c:568 +#: coff-sh.c:832 elf32-sh.c:567 #, c-format msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: could not find expected reloc" msgstr "%pB: %#<PRIx64>: упозорење: не могу да нађем очекивано премештање"
-#: coff-sh.c:849 elf32-sh.c:597 +#: coff-sh.c:849 elf32-sh.c:596 #, c-format msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: symbol in unexpected section" msgstr "%pB: %#<PRIx64>: упозорење: симбол је у неочекиваном одељку"
-#: coff-sh.c:975 elf32-sh.c:727 +#: coff-sh.c:975 elf32-sh.c:726 #, c-format msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: could not find expected COUNT reloc" msgstr "%pB: %#<PRIx64>: упозорење: не могу да нађем очекивано премештање „COUNT“"
-#: coff-sh.c:985 elf32-sh.c:738 +#: coff-sh.c:985 elf32-sh.c:737 #, c-format msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad count" msgstr "%pB: %#<PRIx64>: упозорење: лош број"
-#: coff-sh.c:1356 coff-sh.c:2644 elf32-sh.c:1138 elf32-sh.c:1505 +#: coff-sh.c:1356 coff-sh.c:2644 elf32-sh.c:1137 elf32-sh.c:1504 #, c-format msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: reloc overflow while relaxing" msgstr "%pB: %#<PRIx64>: кобна грешка: прекорачење премештања приликом опуштања" @@ -345,34 +367,44 @@ msgstr "%pB: %#<PRIx64>: кобна грешка: прекорачење пре msgid "%pB: fatal: generic symbols retrieved before relaxing" msgstr "%pB: кобно: општи симболи су пронађени пре опуштања"
-#: coff-sh.c:2781 cofflink.c:2948 +#: coff-sh.c:2781 cofflink.c:2959 #, c-format msgid "%pB: illegal symbol index %ld in relocs" msgstr "%pB: неисправан индекс симбола %ld у премештањима"
-#: coff-tic4x.c:228 coff-tic54x.c:366 coffcode.h:5050 +#: coff-tic4x.c:228 coff-tic54x.c:366 coffcode.h:5124 #, c-format msgid "%pB: warning: illegal symbol index %ld in relocs" msgstr "%pB: упозорење: неисправан индекс симбола %ld у премештањима"
-#: coffcode.h:953 +#: coff64-rs6000.c:449 coff64-rs6000.c:555 +#, c-format +msgid "%pB: C_STAT isn't supported by XCOFF64" +msgstr "%pB: „C_STAT“ није подржано „XCOFF64“-ом" + +#: coff64-rs6000.c:479 +#, c-format +msgid "%pB: wrong auxtype %#x for storage class %#x" +msgstr "%pB: погрешна „aux“ врста %#x за смештајну класу %#x" + +#: coffcode.h:986 #, c-format msgid "%pB: unable to load COMDAT section name" msgstr "%pB: не могу да учитам „COMDAT“ назив одељка"
#. Malformed input files can trigger this test. #. cf PR 21781. -#: coffcode.h:988 +#: coffcode.h:1021 #, c-format msgid "%pB: error: unexpected symbol '%s' in COMDAT section" msgstr "%pB: грешка: неочекивани симбол „%s“ у „COMDAT“ одељку"
-#: coffcode.h:1000 +#: coffcode.h:1033 #, c-format msgid "%pB: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'" msgstr "%pB: упозорење: „COMDAT“ симбол „%s“ се не подудара са називом одељка „%s“"
-#: coffcode.h:1010 +#: coffcode.h:1043 #, c-format msgid "%pB: warning: no symbol for section '%s' found" msgstr "%pB: упозорење: нисам нашао никакав симбол за одељак „%s“" @@ -380,126 +412,126 @@ msgstr "%pB: упозорење: нисам нашао никакав симбо #. Generate a warning message rather using the 'unhandled' #. variable as this will allow some .sys files generate by #. other toolchains to be processed. See bugzilla issue 196. -#: coffcode.h:1241 +#: coffcode.h:1274 #, c-format msgid "%pB: warning: ignoring section flag %s in section %s" msgstr "%pB: упозорење: занемарујем заставицу одељка „%s“ у одељку „%s“"
-#: coffcode.h:1310 +#: coffcode.h:1343 #, c-format msgid "%pB (%s): section flag %s (%#lx) ignored" msgstr "%pB (%s): заставица одељка „%s“ (%#lx) је занемарена"
-#: coffcode.h:1926 coffcode.h:1991 +#: coffcode.h:1959 coffcode.h:2024 #, c-format msgid "%pB: warning: claims to have 0xffff relocs, without overflow" msgstr "%pB: упозорење: потврђујем 0xffff премештања, без прекорачења"
-#: coffcode.h:2352 +#: coffcode.h:2385 #, c-format msgid "unrecognized TI COFF target id '0x%x'" msgstr "непознат ид „TI COFF“ циља „0x%x“"
-#: coffcode.h:2630 +#: coffcode.h:2663 #, c-format msgid "%pB: reloc against a non-existent symbol index: %ld" msgstr "%pB: премештање наспрам непостојећег индекса симбола: %ld"
-#: coffcode.h:2930 +#: coffcode.h:2961 #, c-format msgid "%pB: page size is too large (0x%x)" msgstr "%pB: величина странице је превелика (0x%x)"
-#: coffcode.h:3090 +#: coffcode.h:3121 #, c-format msgid "%pB: too many sections (%d)" msgstr "%pB: превише одељака (%d)"
-#: coffcode.h:3508 +#: coffcode.h:3548 #, c-format msgid "%pB: section %pA: string table overflow at offset %ld" msgstr "%pB: одељак „%pA“: прекорачење табеле ниски на померају %ld"
-#: coffcode.h:3608 +#: coffcode.h:3655 #, c-format msgid "%pB:%s section %s: alignment 2**%u not representable" msgstr "%pB:%s одељак %s: поравнање 2**%u се не може представити"
-#: coffcode.h:4284 +#: coffcode.h:4358 #, c-format msgid "%pB: warning: line number count (%#lx) exceeds section size (%#lx)" msgstr "%pB: упозорење: број редова (%#lx) превазилази величину одељка (%#lx)"
-#: coffcode.h:4304 +#: coffcode.h:4378 #, c-format msgid "%pB: warning: line number table read failed" msgstr "%pB: упозорење: није успело читање броја реда табеле"
-#: coffcode.h:4338 coffcode.h:4352 +#: coffcode.h:4412 coffcode.h:4426 #, c-format msgid "%pB: warning: illegal symbol index 0x%lx in line number entry %d" msgstr "%pB: упозорење: неисправан индекс симбола 0x%lx у уносу броја реда %d"
-#: coffcode.h:4366 +#: coffcode.h:4440 #, c-format msgid "%pB: warning: illegal symbol in line number entry %d" msgstr "%pB: упозорење: неисправан индекс симбола у уносу броја реда %d"
-#: coffcode.h:4379 +#: coffcode.h:4453 #, c-format msgid "%pB: warning: duplicate line number information for `%s'" msgstr "%pB: упозорење: удвостручени податак о броју реда за „%s“"
-#: coffcode.h:4800 +#: coffcode.h:4874 #, c-format msgid "%pB: unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" msgstr "%pB: непозната класа смештаја „%d“ за „%s“ симбол „%s“"
-#: coffcode.h:4940 +#: coffcode.h:5014 #, c-format msgid "warning: %pB: local symbol `%s' has no section" msgstr "упозорење: %pB: локални симбол „%s“ нема одељак"
-#: coffcode.h:5090 +#: coffcode.h:5164 #, c-format msgid "%pB: illegal relocation type %d at address %#<PRIx64>" msgstr "%pB: неисправна врста премештања %d на адреси %#<PRIx64>"
-#: coffgen.c:179 elf.c:1238 +#: coffgen.c:179 elf.c:1239 #, c-format msgid "%pB: unable to initialize compress status for section %s" msgstr "%pB: не могу да започнем стање сажимања за одељак „%s“"
-#: coffgen.c:203 elf.c:1249 +#: coffgen.c:203 elf.c:1250 #, c-format msgid "%pB: unable to initialize decompress status for section %s" msgstr "%pB: не могу да започнем стање распакивања за одељак „%s“"
-#: coffgen.c:1704 +#: coffgen.c:1706 #, c-format msgid "%pB: bad string table size %<PRIu64>" msgstr "%pB: лоша величина табеле низа %<PRIu64>"
-#: coffgen.c:1876 coffgen.c:1936 coffgen.c:1954 cofflink.c:2024 elf.c:1923 -#: xcofflink.c:4512 +#: coffgen.c:1878 coffgen.c:1938 coffgen.c:1956 cofflink.c:2024 elf.c:1936 +#: xcofflink.c:4540 msgid "<corrupt>" msgstr "<оштећење>"
-#: coffgen.c:2085 +#: coffgen.c:2087 #, c-format msgid "<corrupt info> %s" msgstr "<оштећени подаци> %s"
-#: coffgen.c:2676 elflink.c:14969 linker.c:2967 +#: coffgen.c:2684 elflink.c:14829 linker.c:2965 msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n" msgstr "%F%P: већ_повезана_табела: %E\n"
-#: coffgen.c:3017 elflink.c:13959 +#: coffgen.c:3026 elflink.c:13816 #, c-format msgid "removing unused section '%pA' in file '%pB'" msgstr "уклањам некоришћени одељак „%pA“ у датотеци „%pB“"
-#: coffgen.c:3094 elflink.c:14176 +#: coffgen.c:3103 elflink.c:14036 msgid "warning: gc-sections option ignored" msgstr "упозорење: опција „gc“ одељака је занемарена"
@@ -508,7 +540,7 @@ msgstr "упозорење: опција „gc“ одељака је занем msgid "warning: symbol `%s' is both section and non-section" msgstr "упозорење: симбол „%s“ је и одељак и није одељак"
-#: cofflink.c:471 elf64-ia64-vms.c:5202 elflink.c:5200 +#: cofflink.c:471 elf64-ia64-vms.c:5202 elflink.c:5207 #, c-format msgid "warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %pB" msgstr "упозорење: врста симбола „%s“ је измењена из „%d“ у „%d“ за „%pB“" @@ -518,37 +550,41 @@ msgstr "упозорење: врста симбола „%s“ је измење msgid "%pB: relocs in section `%pA', but it has no contents" msgstr "%pB: премештања у одељку „%pA“, али нема никаквог садржаја"
-#: cofflink.c:2415 elflink.c:11299 +#: cofflink.c:2415 elflink.c:11342 #, c-format msgid "%X`%s' referenced in section `%pA' of %pB: defined in discarded section `%pA' of %pB\n" msgstr "%X„%s“ је упутно у одељку „%pA“ од „%pB“: дефинисано је у одбаченом одељку „%pA“ од „%pB“\n"
-#: cofflink.c:2717 +#: cofflink.c:2610 +msgid "%pB: stripping non-representable symbol '%s' (value %" +msgstr "%pB: уклањам непредстављајући симбол „%s“ (вредност %" + +#: cofflink.c:2728 #, c-format msgid "%pB: %pA: reloc overflow: %#x > 0xffff" msgstr "%pB: %pA: прекорачење премештања: %#x > 0xffff"
-#: cofflink.c:2725 +#: cofflink.c:2736 #, c-format msgid "%pB: warning: %pA: line number overflow: %#x > 0xffff" msgstr "%pB: упозорење: %pA: прекорачење броја редова: %#x > 0xffff"
-#: cofflink.c:3116 +#: cofflink.c:3127 #, c-format msgid "%pB: bad reloc address %#<PRIx64> in section `%pA'" msgstr "%pB: погрешна адреса премештања %#<PRIx64> у одељку „%pA“"
-#: coffswap.h:799 +#: coffswap.h:806 #, c-format msgid "%pB: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" msgstr "%pB: %s: прекорачење премештања: 0x%lx > 0xffff"
-#: compress.c:271 +#: compress.c:270 #, c-format msgid "error: %pB(%pA) section size (%#<PRIx64> bytes) is larger than file size (%#<PRIx64> bytes)" msgstr "грешка: %pB(%pA) величина одељка (%#<PRIx64> бајтова) је већа од величине датотеке (%#<PRIx64> бајта)"
-#: compress.c:282 +#: compress.c:281 #, c-format msgid "error: %pB(%pA) is too large (%#<PRIx64> bytes)" msgstr "грешка: %pB(%pA) је превелико (%#<PRIx64> бајта)" @@ -563,138 +599,138 @@ msgstr "грешка: %pB је преведен за EP9312, док је %pB п msgid "warning: unable to update contents of %s section in %pB" msgstr "упозорење: не могу да освежим садржај „%s“ одељка у %pB"
-#: dwarf2.c:553 +#: dwarf2.c:552 #, c-format msgid "DWARF error: can't find %s section." msgstr "„DWARF“ грешка: не могу да нађем одељак „%s“."
#. PR 26946 -#: dwarf2.c:564 +#: dwarf2.c:563 #, c-format msgid "DWARF error: section %s is larger than its filesize! (0x%lx vs 0x%lx)" msgstr "„DWARF“ грешка: одељак „%s“ је већи од своје величине датотеке! (0x%lx vs 0x%lx)"
-#: dwarf2.c:599 +#: dwarf2.c:598 #, c-format msgid "DWARF error: offset (%<PRIu64>) greater than or equal to %s size (%<PRIu64>)" msgstr "„DWARF“ грешка: померај (%<PRIu64>) је већи или једнак величини %s (%<PRIu64>)"
-#: dwarf2.c:1186 +#: dwarf2.c:1201 msgid "DWARF error: info pointer extends beyond end of attributes" msgstr "„DWARF“ грешка: инфо указивач превазилази крај атрибута"
-#: dwarf2.c:1365 +#: dwarf2.c:1349 #, c-format msgid "DWARF error: invalid or unhandled FORM value: %#x" msgstr "„DWARF“ грешка: неисправна или непозната вредност „FORM“: %#x"
-#: dwarf2.c:1678 +#: dwarf2.c:1664 msgid "DWARF error: mangled line number section (bad file number)" msgstr "„DWARF“ грешка: број реда одељка је одсечен (лош број датотеке)"
-#: dwarf2.c:2026 +#: dwarf2.c:2007 msgid "DWARF error: zero format count" msgstr "„DWARF“ грешка: нулти број записа"
-#: dwarf2.c:2036 +#: dwarf2.c:2017 #, c-format msgid "DWARF error: data count (%<PRIx64>) larger than buffer size" msgstr "„DWARF“ грешка: број података (%<PRIx64>) је већи од величине међумеморије"
-#: dwarf2.c:2077 +#: dwarf2.c:2056 #, c-format msgid "DWARF error: unknown format content type %<PRIu64>" msgstr "„DWARF“ грешка: непозната врста садржаја записа „%<PRIu64>“"
-#: dwarf2.c:2150 +#: dwarf2.c:2126 #, c-format msgid "DWARF error: line info section is too small (%<PRId64>)" msgstr "„DWARF“ грешка: одељак података реда је премали (%<PRId64>)"
-#: dwarf2.c:2180 +#: dwarf2.c:2153 #, c-format msgid "DWARF error: line info data is bigger (%#<PRIx64>) than the space remaining in the section (%#lx)" msgstr "„DWARF“ грешка: одељак података реда је већи (%#<PRIx64>) од простора преосталог у одељку (%#lx)"
-#: dwarf2.c:2193 +#: dwarf2.c:2166 #, c-format msgid "DWARF error: unhandled .debug_line version %d" msgstr "„DWARF“ грешка: необрађено „.debug_line“ издање %d"
-#: dwarf2.c:2203 +#: dwarf2.c:2175 msgid "DWARF error: ran out of room reading prologue" msgstr "„DWARFд грешка: пнестало је простора читајући пролог"
-#: dwarf2.c:2221 +#: dwarf2.c:2191 #, c-format msgid "DWARF error: line info unsupported segment selector size %u" msgstr "„DWARF“ грешка: неподржана величина избирача подеока података реда %u"
-#: dwarf2.c:2248 +#: dwarf2.c:2213 msgid "DWARF error: invalid maximum operations per instruction" msgstr "„DWARF“ грешка: Неисправан највећи број операција по инструкцији"
-#: dwarf2.c:2267 +#: dwarf2.c:2225 msgid "DWARF error: ran out of room reading opcodes" msgstr "„DWARFд грешка: пнестало је простора читајући опкодове"
-#: dwarf2.c:2458 +#: dwarf2.c:2393 msgid "DWARF error: mangled line number section" msgstr "„DWARF“ грешка: број реда одељка је одсечен"
-#: dwarf2.c:2956 +#: dwarf2.c:2881 msgid "DWARF error: abstract instance recursion detected" msgstr "„DWARF“ грешка: дубачење апстрактног примерка је откривено"
-#: dwarf2.c:2990 dwarf2.c:3084 +#: dwarf2.c:2915 dwarf2.c:3009 msgid "DWARF error: invalid abstract instance DIE ref" msgstr "„DWARF“ грешка: неисправан апстрактан примерак „DIE“ упуте"
-#: dwarf2.c:3006 +#: dwarf2.c:2931 #, c-format msgid "DWARF error: unable to read alt ref %<PRIu64>" msgstr "„DWARF“ грешка: не могу да прочитам „alt“ упуту %<PRIu64>"
-#: dwarf2.c:3062 +#: dwarf2.c:2987 #, c-format msgid "DWARF error: unable to locate abstract instance DIE ref %<PRIu64>" msgstr "„DWARF“ грешка: не могу да пронађем апстрактни примерак „DIE“ упуте %<PRIu64>"
-#: dwarf2.c:3101 dwarf2.c:3384 dwarf2.c:3771 +#: dwarf2.c:3024 dwarf2.c:3305 dwarf2.c:3750 #, c-format msgid "DWARF error: could not find abbrev number %u" msgstr "„DWARF“ грешка: не могу да нађем скраћени број %u"
-#: dwarf2.c:3534 +#: dwarf2.c:3538 #, c-format -msgid "DWARF error: could not find variable specification at offset %lx" -msgstr "„DWARF“ грешка: не могу да нађем одредбу променљиве на померају %lx" +msgid "DWARF error: could not find variable specification at offset 0x%lx" +msgstr "„DWARF“ грешка: не могу да нађем одредбу променљиве на померају 0×%lx"
-#: dwarf2.c:3690 +#: dwarf2.c:3677 #, c-format msgid "DWARF error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3, 4 and 5 information" msgstr "„DWARF“ грешка: нађох „DWARF“ издање „%u“, овај читач ради само са подацима издања 2, 3, 4 и 5"
-#: dwarf2.c:3734 +#: dwarf2.c:3714 #, c-format msgid "DWARF error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'" msgstr "„DWARF“ грешка: нађох величину адресе „%u“, овај читач не може да ради са величинама већим од „%u“"
-#: dwarf2.c:3838 +#: dwarf2.c:3817 msgid "DWARF error: DW_AT_comp_dir attribute encountered with a non-string form" msgstr "„DWARF“ грешка: особина „DW_AT_comp_dir“ је нађена са записом не-ниске"
-#: ecoff.c:941 +#: ecoff.c:940 #, c-format msgid "%pB: warning: isymMax (%ld) is greater than ifdMax (%ld)" msgstr "%pB: упозорење: „isymMax“ (%ld) је веће од „ifdMax“ (%ld)"
-#: ecoff.c:1237 +#: ecoff.c:1236 #, c-format msgid "unknown basic type %d" msgstr "непозната основна врста „%d“"
-#: ecoff.c:1493 +#: ecoff.c:1492 #, c-format msgid "" "\n" @@ -703,7 +739,7 @@ msgstr "" "\n" " Последњи+1 симбол: %ld"
-#: ecoff.c:1500 ecoff.c:1503 +#: ecoff.c:1499 ecoff.c:1502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -712,7 +748,7 @@ msgstr "" "\n" " Први симбол: %ld"
-#: ecoff.c:1518 +#: ecoff.c:1517 #, c-format msgid "" "\n" @@ -721,7 +757,7 @@ msgstr "" "\n" " Последњи+1 симбол: %-7ld Врста: %s"
-#: ecoff.c:1526 +#: ecoff.c:1525 #, c-format msgid "" "\n" @@ -730,7 +766,7 @@ msgstr "" "\n" " Локални симбол: %ld"
-#: ecoff.c:1534 +#: ecoff.c:1533 #, c-format msgid "" "\n" @@ -739,7 +775,7 @@ msgstr "" "\n" " struct; Последњи+1 симбол: %ld"
-#: ecoff.c:1539 +#: ecoff.c:1538 #, c-format msgid "" "\n" @@ -748,7 +784,7 @@ msgstr "" "\n" " union; Последњи+1 симбол: %ld"
-#: ecoff.c:1544 +#: ecoff.c:1543 #, c-format msgid "" "\n" @@ -757,7 +793,7 @@ msgstr "" "\n" " enum; Последњи+1 симбол: %ld"
-#: ecoff.c:1552 +#: ecoff.c:1551 #, c-format msgid "" "\n" @@ -766,22 +802,22 @@ msgstr "" "\n" " Врста: %s"
-#: elf-attrs.c:449 +#: elf-attrs.c:477 #, c-format msgid "%pB: error: attribute section '%pA' too big: %#llx" msgstr "%pB: грешка: одељак особине „%pA“ је превелик: %#llx"
-#: elf-attrs.c:490 +#: elf-attrs.c:514 #, c-format -msgid "%pB: error: attribute section length too small: %<PRId64>" -msgstr "%pB: грешка: величина одељка особине је премала: %<PRId64>" +msgid "%pB: error: attribute section length too small: %ld" +msgstr "%pB: грешка: величина одељка особине је премала: %ld"
-#: elf-attrs.c:618 +#: elf-attrs.c:644 #, c-format msgid "error: %pB: object has vendor-specific contents that must be processed by the '%s' toolchain" msgstr "грешка: %pB: објекат има садржај продавцу специфичан који мора бити обрађен алатним ланцем „%s“"
-#: elf-attrs.c:628 +#: elf-attrs.c:654 #, c-format msgid "error: %pB: object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'" msgstr "грешка: %pB: ознака објекта „%d, %s“ није сагласна са ознаком „%d, %s“" @@ -847,45 +883,45 @@ msgstr "„.eh_frame_hdr“ упућује на преклапајуће „FDE msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%pB' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n" msgstr "%F%P: динамички „STT_GNU_IFUNC“ симбол „%s“ са једнакошћу показивача у „%pB“ се не може користити приликом стварања извршне; преведите поново са „-fPIE“ и повежите поново са „-pie“\n"
-#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2146 elf32-avr.c:1508 elf32-bfin.c:3130 +#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2146 elf32-avr.c:1508 elf32-bfin.c:3131 #: elf32-cr16.c:1432 elf32-cris.c:2034 elf32-crx.c:913 elf32-d10v.c:510 -#: elf32-epiphany.c:562 elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4049 elf32-ft32.c:494 +#: elf32-epiphany.c:562 elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4049 elf32-ft32.c:493 #: elf32-h8300.c:523 elf32-ip2k.c:1477 elf32-iq2000.c:691 elf32-lm32.c:1070 -#: elf32-m32c.c:624 elf32-m32r.c:2837 elf32-m68hc1x.c:1272 elf32-mep.c:522 +#: elf32-m32c.c:624 elf32-m32r.c:2837 elf32-m68hc1x.c:1271 elf32-mep.c:522 #: elf32-metag.c:1984 elf32-microblaze.c:1623 elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402 -#: elf32-nds32.c:6044 elf32-or1k.c:1815 elf32-score.c:2743 elf32-score7.c:2552 +#: elf32-nds32.c:6044 elf32-or1k.c:1861 elf32-score.c:2743 elf32-score7.c:2552 #: elf32-spu.c:5084 elf32-tilepro.c:3372 elf32-v850.c:2294 elf32-visium.c:680 #: elf32-xstormy16.c:930 elf64-bpf.c:552 elf64-mmix.c:1541 elfxx-tilegx.c:3742 msgid "internal error: out of range error" msgstr "унутрашња грешка: изван опсега"
-#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2150 elf32-avr.c:1512 elf32-bfin.c:3134 +#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2150 elf32-avr.c:1512 elf32-bfin.c:3135 #: elf32-cr16.c:1436 elf32-cris.c:2038 elf32-crx.c:917 elf32-d10v.c:514 -#: elf32-fr30.c:598 elf32-frv.c:4053 elf32-ft32.c:498 elf32-h8300.c:527 +#: elf32-fr30.c:598 elf32-frv.c:4053 elf32-ft32.c:497 elf32-h8300.c:527 #: elf32-iq2000.c:695 elf32-lm32.c:1074 elf32-m32c.c:628 elf32-m32r.c:2841 -#: elf32-m68hc1x.c:1276 elf32-mep.c:526 elf32-metag.c:1988 +#: elf32-m68hc1x.c:1275 elf32-mep.c:526 elf32-metag.c:1988 #: elf32-microblaze.c:1627 elf32-moxie.c:292 elf32-msp430.c:1510 -#: elf32-nds32.c:6048 elf32-or1k.c:1819 elf32-score.c:2747 elf32-score7.c:2556 +#: elf32-nds32.c:6048 elf32-or1k.c:1865 elf32-score.c:2747 elf32-score7.c:2556 #: elf32-spu.c:5088 elf32-tilepro.c:3376 elf32-v850.c:2298 elf32-visium.c:684 -#: elf32-xstormy16.c:934 elf64-mmix.c:1545 elfxx-mips.c:10554 +#: elf32-xstormy16.c:934 elf64-mmix.c:1545 elfxx-mips.c:10558 #: elfxx-tilegx.c:3746 msgid "internal error: unsupported relocation error" msgstr "унутрашња грешка: премештање није подржано"
#: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1440 elf32-crx.c:921 elf32-d10v.c:518 -#: elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1078 elf32-m32r.c:2845 elf32-m68hc1x.c:1280 +#: elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1078 elf32-m32r.c:2845 elf32-m68hc1x.c:1279 #: elf32-microblaze.c:1631 elf32-nds32.c:6052 elf32-score.c:2751 #: elf32-score7.c:2560 elf32-spu.c:5092 msgid "internal error: dangerous error" msgstr "унутрашња грешка: грешка опасности"
-#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2167 elf32-avr.c:1520 elf32-bfin.c:3142 +#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2167 elf32-avr.c:1520 elf32-bfin.c:3143 #: elf32-cr16.c:1444 elf32-cris.c:2046 elf32-crx.c:925 elf32-d10v.c:522 -#: elf32-epiphany.c:577 elf32-fr30.c:606 elf32-frv.c:4061 elf32-ft32.c:506 +#: elf32-epiphany.c:577 elf32-fr30.c:606 elf32-frv.c:4061 elf32-ft32.c:505 #: elf32-h8300.c:535 elf32-ip2k.c:1492 elf32-iq2000.c:703 elf32-lm32.c:1082 -#: elf32-m32c.c:636 elf32-m32r.c:2849 elf32-m68hc1x.c:1284 elf32-mep.c:534 +#: elf32-m32c.c:636 elf32-m32r.c:2849 elf32-m68hc1x.c:1283 elf32-mep.c:534 #: elf32-metag.c:1996 elf32-microblaze.c:1635 elf32-moxie.c:300 -#: elf32-msp430.c:1518 elf32-mt.c:410 elf32-nds32.c:6056 elf32-or1k.c:1827 +#: elf32-msp430.c:1518 elf32-mt.c:410 elf32-nds32.c:6056 elf32-or1k.c:1873 #: elf32-score.c:2760 elf32-score7.c:2564 elf32-spu.c:5096 #: elf32-tilepro.c:3384 elf32-v850.c:2318 elf32-visium.c:692 #: elf32-xstormy16.c:942 elf64-bpf.c:565 elf64-mmix.c:1553 elfxx-tilegx.c:3754 @@ -902,9 +938,9 @@ msgstr "%pB: неподржан прелазак са „%s“ на „%s“" msgid "%pB: %s' accessed both as normal and thread local symbol" msgstr "%pB: „%s“ се приступило и као нормалном и као симболу локалне нити"
-#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13396 elf32-i386.c:3403 elf32-m32r.c:2331 -#: elf32-m68k.c:3929 elf32-s390.c:3080 elf32-sh.c:3673 elf32-tilepro.c:3275 -#: elf32-xtensa.c:3024 elf64-s390.c:3029 elf64-x86-64.c:4062 +#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13376 elf32-i386.c:3426 elf32-m32r.c:2331 +#: elf32-m68k.c:3929 elf32-s390.c:3080 elf32-sh.c:3671 elf32-tilepro.c:3275 +#: elf32-xtensa.c:3024 elf64-s390.c:3029 elf64-x86-64.c:4082 #: elfxx-sparc.c:2917 elfxx-sparc.c:3814 elfxx-tilegx.c:3665 #: elfnn-aarch64.c:5501 elfnn-aarch64.c:7104 #, c-format @@ -924,8 +960,8 @@ msgstr "%pB: узимање адресе заштићене функције „ msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library" msgstr "унутрашња грешка: сумњива врста премештања је коришћена у дељеној библиотеци"
-#: elf-m10300.c:2650 elf32-avr.c:2489 elf32-frv.c:5622 elf64-ia64-vms.c:365 -#: elfxx-sparc.c:2684 reloc.c:8271 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365 +#: elf-m10300.c:2650 elf32-avr.c:2486 elf32-frv.c:5621 elf64-ia64-vms.c:365 +#: elfxx-sparc.c:2684 reloc.c:8282 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365 msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n" msgstr "%P%F: „--relax“ и „-r“ се не могу користити заједно\n"
@@ -954,45 +990,50 @@ msgstr "упозорење: %pB: оштећена величина спремн msgid "warning: %pB: corrupt no copy on protected size: 0x%x" msgstr "упозорење: %pB: оштећење не умножава на заштићеној величине: 0x%x"
-#: elf-properties.c:186 +#: elf-properties.c:189 +#, c-format +msgid "error: %pB: <corrupt property (0x%x) size: 0x%x>" +msgstr "грешка: %pB: <оштећено својство (0x%x) величине: 0x%x>" + +#: elf-properties.c:205 #, c-format msgid "warning: %pB: unsupported GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type: 0x%x" msgstr "упозорење: %pB: неподржано „GNU_PROPERTY_TYPE“ (%ld) врста: 0x%x"
-#: elf-properties.c:301 +#: elf-properties.c:391 msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n" msgstr "Уклоњено својство „%W“ за стапање „%pB“ (0x%v) и „%pB“ (0x%v)\n"
-#: elf-properties.c:307 +#: elf-properties.c:397 msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n" msgstr "Уклоњено својство „%W“ за стапање „%pB“ (0x%v) и „%pB“ (нисам нашао)\n"
-#: elf-properties.c:316 elf-properties.c:394 +#: elf-properties.c:406 elf-properties.c:484 msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB\n" msgstr "Уклоњено својство „%W“ за стапање „%pB“ и „%pB“\n"
-#: elf-properties.c:320 +#: elf-properties.c:410 msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB (not found)\n" msgstr "Уклоњено својство „%W“ за стапање „%pB“ и „%pB“ (нисам нашао)\n"
-#: elf-properties.c:337 +#: elf-properties.c:427 msgid "Updated property %W (0x%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n" msgstr "Освежено својство „%W“ (0x%v) за стапање „%pB“ (0x%v) и „%pB“ (0x%v)\n"
-#: elf-properties.c:346 +#: elf-properties.c:436 msgid "Updated property %W (%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n" msgstr "Освежено својство „%W“ (%v) за стапање „%pB“ (0x%v) и „%pB“ (нисам нашао)\n"
-#: elf-properties.c:388 +#: elf-properties.c:478 msgid "Removed property %W to merge %pB (not found) and %pB (0x%v)\n" msgstr "Уклоњено својство „%W“ за стапање „%pB“ (нисам нашао) и „%pB“ (0x%v)\n"
#. Merge .note.gnu.property sections. -#: elf-properties.c:550 elf-properties.c:552 +#: elf-properties.c:640 elf-properties.c:642 msgid "\n" msgstr "\n"
-#: elf-properties.c:551 +#: elf-properties.c:641 msgid "Merging program properties\n" msgstr "Стапам својства програма\n"
@@ -1007,7 +1048,7 @@ msgstr "%pB: покушавам да учитам ниске из одељка msgid "%pB: invalid string offset %u >= %<PRIu64> for section `%s'" msgstr "%pB: неисправан померај ниске „%u >= %<PRIu64>“ за одељак „%s“"
-#: elf.c:514 elfnn-aarch64.c:8096 +#: elf.c:514 elfnn-aarch64.c:8104 #, c-format msgid "%pB symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section" msgstr "„%pB“ симбол број %lu упућује на непостојећи одељак „SHT_SYMTAB_SHNDX“" @@ -1058,22 +1099,22 @@ msgstr "%pB: број одељка уноса групе %u је оштећен" msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s' in group [%pA]" msgstr "%pB: непозната врста [%#x] одељак „%s“ у групи [%pA]"
-#: elf.c:1440 +#: elf.c:1453 #, c-format msgid "%pB: invalid sh_link field (%d) in section number %d" msgstr "%pB: неисправно „sh_link“ поље (%d) у броју одељка %d"
-#: elf.c:1456 +#: elf.c:1469 #, c-format msgid "%pB: failed to find link section for section %d" msgstr "%pB: нисам успео да нађем одељак везе за одељак %d"
-#: elf.c:1483 +#: elf.c:1496 #, c-format msgid "%pB: failed to find info section for section %d" msgstr "%pB: нисам успео да нађем одељак података за одељак %d"
-#: elf.c:1655 +#: elf.c:1668 #, c-format msgid "" "\n" </cut>